You Raise Me Up - Westlife

Bản dịch của: trungloan

When I am down and, oh my soul, so weary;
When troubles come and my heart burdened be;
Then, I am still and wait here in the silence,
Until you come and sit awhile with me.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.

[Instrumental break]

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.

You raise me up... To more than I can be.



Khi tôi gục ngã,và tâm hồn của tôi quá mệt mỏi;
Khi khó khăn đến và trái tim tôi gánh chịu được;
Sau đó, tôi vẫn còn và chờ đợi ở đây trong sự im lặng,
Cho đến khi bạn đến và ngồi một lúc với tôi.

Bạn nâng tôi lên, vì vậy tôi có thể đứng trên núi;
Bạn nâng tôi dậy, để tôi vượt qua đại dương giông tố
Tôi mạnh mẽ, khi tôi dựa vào bờ vai của bạn
Bạn nâng đỡ tôi hơn tôi có thể làm cho chính mình

[Instrumental break]
Bạn nâng tôi lên, để tôi có thể đứng trên núi;
Bạn nâng tôi dậy, đi bộ trên biển bão;
Tôi mạnh mẽ, khi tôi vào vai của bạn;
Bạn nâng đỡ tôi nhiều hơn tôi có thể làm cho chính mình

21 bản dịch khác

imissyou
06-09-2008
kemoitoi88
16-09-2008
kimkha
07-12-2008
nam03
14-02-2009
Nguyebro
20-07-2009
kitiwimi
22-07-2009
thaotienph.
31-07-2009
matgo
16-08-2009
baongocby
03-10-2009
bonsai
03-11-2009
lyden_a3
17-01-2010
jstrantu_.
05-04-2010
khaihk
06-09-2010
sawada196
19-04-2011
thuyduong_.
06-05-2011
thuyduong_.
06-05-2011
bigboy19_0.
19-05-2011
trungloan
25-05-2011
chang4mat_.
20-02-2012
Châu Tuy.
26-06-2016
chu.linh83
26-10-2017